今日も、寺社仏閣巡りが出来ていないので
以前から気になっていた事柄を取り上げてみたいと思います。
それは、
「神社仏閣」 VS 「寺社仏閣」
ナヌ( ̄□ ̄;)!!
「じんじゃぶっかく」 と 「じしゃぶっかく」
(*´?`*)。o○
「ファイナルファンタジー」 か 「ファイファン」
とか、思ったりしてませんか
違います
声を大にして言いたひ
全っ然、ちっが~う!!
極端に言うなれば、
「スイカ」は、「果物」か「野菜」なのかくらい違います。
という、なんだかよくわからないのですが(・・。)ゞ
気にする人はする。しない人にとってはどうでもいいお話なんです(汗
ことの発端は、、、
そう、ブログを始めてから友達と会話をしていた時に気付いたある1コマ
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
友:「今度何処の、神社仏閣行くの?」
私:「う~ん、まだ何も考えてないの。
そろそろ体力的にしんどくなって来たから
近場がいいんだけど」
「神社仏閣ね~。。。神社仏閣…神社仏閣
「神社仏閣ってナニ!」
「あれれ?私なんて言ってたっけ
う~ん、う~んOo。。( ̄ω ̄*)」
!
私:「寺社仏閣でしょうに~♪」
友:「え?ナンテ?_?寺社仏閣??」
「なんで、『寺』と『仏閣』。同じのを2回も使うの~。絶対へんだよ~。テラテラじゃん。テラワロス♪」
「『神社』と『仏閣』を対比しての言葉だよ~」
私:「そんなに笑わなくてもいいじゃん(ノ◇≦。)」
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
と、ちょっぴり言い返せないのが悔しかったので
ざっくり調べてみましたо(ж>▽<)y ☆
するとすると、
「神社仏閣」:「神社」と「仏閣」
「寺社仏閣」:「寺(神)社」と「仏(像)閣」
だそうです。。。
が、イマイチ難しくてわかりませんorz
なんとなく理解は出来るんですが詳しい人お助けを~o(;△;)o
でもでも、こんな言い回しがあったんですね(・Θ・
改めて日本語は難シイと感ジマシタ
ココハドコワタシハダレ(☆。☆)
・・・
(;・∀・)ハッ普段使わない頭を使ってしまって、違う世界に行ってしまってました(〃∇〃)エヘヘ
皆さんは、どちらを使われているのでしょうか
もしかすると、友達と会話していただけで新たな単語が出てきたので
第3の言葉がひょっとすると出てくるかも知れません!
京子神人…はい。意味がわかりません( ̄▽+ ̄*)